中韓歌詞翻譯|아로하 (Aloha)

AG(欸居)
Nov 4, 2020

--

因為《機智醫生生活》認識了這首好歌,它在韓國是家喻戶曉傳唱度很高的歌呢!

歌曲原唱是韓國混聲團體쿨(Cool),於2001年發行的,其實這首在韓國也有很多藝人cover過,如다비치(Davichi)、Apink的恩地、십센치(10cm)的權正烈等。而且中文也有翻唱版本(!!),就是許志安和許慧欣合唱的《戀愛頻率》(但我不認識他們,年代不同啊~)

歌詞翻譯

어두운 불빛 아래 촛불 하나

와인 잔에 담긴 약속 하나

항상 너의 곁에서 널 지켜줄 거야

날 믿어준 너였잖아

昏暗燈光下的一盞燭光

葡萄酒杯裡盛裝的一份承諾

我會一直在你身邊守護著你

因為那是相信著我的你

나 바라는 건 오직 하나

영원한 행복을 꿈꾸지만

화려하지 않아도 꿈같지 않아도

너만 있어주면 돼

我期盼的就只有一個

雖然我也夢想著永恆的幸褔

但即使不華麗、即使不如我的夢一般

我只要有你就夠了

걱정 마 l believe

언제나 l believe

이 순간을 잊지 않을게

내 품에 l believe

안긴 너의 미소가

영원히 빛을 잃어 가지 않게

別擔心 l believe

無論何時 l believe

我都不會忘記此瞬間

在我懷裡 l believe

你的那微笑

我會讓那光芒一直閃耀(不會消失)

Cause your love is so sweet

You are my everything

첫날밤의 단꿈에 젖어 하는 말이 아냐

난 변하지 않아

오직 너만 바라볼 거야 Oh

因為你的愛是如此甜

你是我的一切

這不是因為沉浸在第一個夜晚的美夢才講的話

我不會改變

只會注視著你一人

You`re light of my life

You are the one in my life

내 모든 걸 다 잃는데도

후회하지 않아

오직 너를 위한

변하지 않는 사랑으로

你是我生命中的光

你是我一生中唯一

就算我會失去一切

我也不會後悔

只為了你

用那不變的愛

--

--

AG(欸居)
AG(欸居)

Written by AG(欸居)

我是AG(欸居),南部人首次一人北漂,在這書寫我的生活與學習。

No responses yet